讀完《我們?yōu)槭裁匆?炒古"》后,如同石子投入心湖,泛起層層思考的波紋。古訓(xùn)有言:"以銅為鏡,可正衣冠;以史為鏡,可知興替。"但當(dāng)考場作文中堆砌著生硬的典故,當(dāng)文章里飄蕩著程式化的古人金句,這樣的"炒古"是否還能映照出我們的真心?
就像作者在文中提到的,李白的豪情本應(yīng)如明月出天山般清朗,卻在某些考場作文中淪為論證"豁達(dá)心態(tài)"的標(biāo)簽;陶淵明的東籬菊花本應(yīng)帶著晨露的芬芳,卻常常被生搬硬套成"淡泊名利"的注腳。這讓我想起蘇軾在《石鐘山記》中的感慨:"事不目見耳聞,而臆斷其有無,可乎?"若我們只是將古人當(dāng)作櫥窗里的標(biāo)本,這樣的寫作豈不像拿著舊地圖尋找新大陸?
但硬幣總有兩面。去年讀李清照的《金石錄后序》,那些流轉(zhuǎn)在字里行間的典故,承載著戰(zhàn)火中守護(hù)文明的執(zhí)著;今年春天在蘇州博物館看到文徵明的《拙政園三十一景圖》,題跋中的詩文與畫意相映成趣。這讓我明白,真正的"炒古"應(yīng)該像春雨浸潤泥土,讓古典養(yǎng)分滋養(yǎng)新芽。就像王勃在滕王閣寫下"落霞與孤鶩齊飛"時(shí),何嘗不是在庾信"落花與芝蓋同飛"的意境中開出新的花朵?
記得語文老師曾帶我們賞析辛棄疾的《永遇樂·京口北固亭懷古》,四十三個(gè)字的詞作竟化用五個(gè)典故。但當(dāng)我們讀懂"佛貍祠下"承載的憂思,理解"廉頗老矣"包含的悲憤,那些典故就不再是生硬的鑲嵌,而是情感的血脈。這讓我想起敦煌壁畫中的飛天,古人用千年前的筆墨,卻讓衣袂至今仍在風(fēng)中飄舞。
先賢韓愈主張"陳言務(wù)去",但他在《師說》中引用孔子師郯子的典故,不正是在舊瓶中裝入了"道之所存,師之所存"的新酒嗎?或許對(duì)待"炒古"應(yīng)有的態(tài)度,就像故宮文物修復(fù)師對(duì)待古畫——既要用傳統(tǒng)技法留住氣韻,也要用科學(xué)方法延續(xù)生命。當(dāng)我們在作文中引經(jīng)據(jù)典時(shí),不該是搬運(yùn)工式的陳列,而應(yīng)是釀酒師般的醞釀,讓古人的智慧在新時(shí)代的陶壇中繼續(xù)發(fā)酵,飄散出屬于這個(gè)時(shí)代的醇香。