国产三级精品视频,九九热视频精品,色婷婷一区,亚洲乱色AV看AV毛片天美

作文詳情頁
更多精彩優(yōu)秀作文,盡在趕考狀元App
查看>
天仙子·淥水亭秋夜
寫景 抒情
2449

天仙子·淥水亭秋夜

清代:納蘭性德

水浴涼蟾風(fēng)入袂,魚鱗蹙損金波碎。好天良夜酒盈尊,心自醉,愁難睡。西風(fēng)月落城烏起。

譯文

池塘水波清澈,金色月亮倒映水中,秋風(fēng)徐來,掀起一片漣漪,水波蕩漾,像拋下了一把細(xì)碎的金子。如此良辰美景本該邀朋喚友,對(duì)酒當(dāng)歌。卻不料萬般惆悵涌上心頭,深夜難眠,無心飲酒。輾轉(zhuǎn)反側(cè),直至看盡月落烏啼,天際破曉,竟是通宵未眠。

注釋

①《天仙子》原為唐教坊曲名,后用作詞調(diào)名。

②淥水亭:建在淥水邊的園亭,落成于康熙十二年之前。淥水,池水名,位于明珠府內(nèi)。

③涼蟾(chán):倒映在水面上的月影。

④袂(mèi):指衣袖。

⑤蹙:拼音cù。

⑥金波:倒映在水中的月影。

⑦好天良夜:好時(shí)光,好日子。

⑧城烏:城樓上的烏鴉。此句指天將亮。

創(chuàng)作背景:

該詞作于康熙十六年(1677年)后的某個(gè)秋夜時(shí)分的淥水亭,納蘭性德因?yàn)槊鎸?duì)淥水亭秋夜的良辰好景,卻暗自懷愁難寐的心緒而寫下了這首詞。

分享給朋友
相關(guān)作文