清平樂(lè)·夏日游湖
宋代:朱淑真
惱煙撩露,留我須臾住。攜手藕花湖上路,一霎黃梅細(xì)雨。
嬌癡不怕人猜,隨群暫遣愁懷。最是分?jǐn)y時(shí)候,歸來(lái)懶傍妝臺(tái)。
譯文
夏日的西湖,蒼青翠綠的湖光山色,煙縈霧繞撩惹人駐足。與戀人攜手漫步在荷花盛開(kāi)的湖畔小路,一瞬間灑下一陣黃梅細(xì)雨。
嬌癡的情懷不怕人度猜,我和衣睡倒在他的胸懷。最是分手的時(shí)候,依依不舍流連徘徊,歸來(lái)陷人愁苦的深淵,懶得走近那梳妝臺(tái)。
注釋
清平樂(lè):詞牌名,又名“清平樂(lè)令”“醉東風(fēng)”“憶蘿月”,雙調(diào)四十六字,八句,前片四仄韻,后片三平韻。
惱煙撩露:惱人的煙霧,撩撥人的水露。歐陽(yáng)修《少年游》:“惱煙撩霧,拚醉倚西風(fēng)。”
須臾:片刻。
藕花:荷花。
一霎:一會(huì)兒。
猜:指責(zé)、議論。
分?jǐn)y:分手。
妝臺(tái):梳妝臺(tái)。
睡倒人懷:即擁抱伏枕于戀人肩上。
創(chuàng)作背景:
朱淑真生活南宋程朱理學(xué)開(kāi)始流行的社會(huì),作者主動(dòng)“休夫”,休夫回到娘家后。在娘家住了一段時(shí)間后,朱淑真再一次邂逅了少女時(shí)代的情人,并勇敢地與他重續(xù)前緣。她瞞著父母與情人有過(guò)幾次來(lái)往,每一次都有詩(shī)詞記載他們相處的過(guò)程,《清平樂(lè)·夏日游湖》就是其中一首。