国产三级精品视频,九九热视频精品,色婷婷一区,亚洲乱色AV看AV毛片天美

作文詳情頁
更多精彩優(yōu)秀作文,盡在趕考狀元App
查看>
菩薩蠻·憶郎還上層樓曲
閨怨 思念
2519

菩薩蠻·憶郎還上層樓曲

宋代:張先

憶郎還上層樓曲。樓前芳草年年綠。綠似去時(shí)袍?;仡^風(fēng)袖飄。

郎袍應(yīng)已舊。顏色非長(zhǎng)久。惜恐鏡中春。不如花草新。

譯文

心中思念情郎,于是登上高樓遠(yuǎn)望。樓前的芳草,一年一綠,如今又是春天來到。這青翠的綠色仿佛情郎離去時(shí)所著衣袍的顏色。分別時(shí),他不忍離去,回首凝望,衣袖隨風(fēng)飄動(dòng)。

一別數(shù)年,他嶄新的衣袍恐怕已經(jīng)變舊了吧。新綠的顏色也已經(jīng)暗淡無光了吧。其實(shí)韶華易逝,就連鏡中的容顏也一年一年地逐漸減色,不像芳草那樣歲歲依舊。

注釋

菩薩蠻:原為唐教坊曲名,后用為詞牌名。亦作“菩薩鬘”,又名“子夜歌”“重疊金”等。

樓前芳草年年綠:此句化用淮南小山《招隱士》賦“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”,及王維《山中送別》詩“春草明年綠,王孫歸不歸”。

鏡中春:指鏡中女子的容顏如春光般姣好。

分享給朋友
相關(guān)作文