浣溪沙·閨情
宋代:李清照
繡面芙蓉一笑開,斜飛寶鴨襯香腮。眼波才動(dòng)被人猜。
一面風(fēng)情深有韻,半箋嬌恨寄幽懷。月移花影約重來(lái)。
譯文
一個(gè)面容姣好的少女,她的笑容像荷花盛開,斜墜的云鬢,雙手襯著雪白的香腮。她的眼波靈活可動(dòng)就像能說(shuō)話一樣。
一臉的溫情飽含著深韻,筆下的紙箋寫了一半上面全是寄托自己嬌嗔和思念的話語(yǔ)。月上闌干,花的影子不斷移動(dòng),正是情人約會(huì)重聚的好時(shí)光。
注釋
①《浣溪沙》:詞牌名。本為唐玄宗時(shí)教坊曲名,后用為詞牌,亦作《浣溪紗》。分平仄兩體,字?jǐn)?shù)以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。全詞分兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻。曲調(diào)輕松明快,是宋詞中使用頻率較高的詞牌名。
②繡面:形容面容姣美。芙蓉:荷花,此處指面容好看像荷花盛開了。
③飛:《歷代詩(shī)余》作“偎”。寶鴨:鴨形發(fā)式,或指釵頭形狀為鴨形的寶釵。香腮:唐代溫庭筠有“鬢云欲度香腮雪。”
④一面:整個(gè)臉上。風(fēng)情:男女愛慕之情。韻:味道。
⑤箋:紙,指信箋、詩(shī)箋。半箋嬌恨:半紙?jiān)拱o。
⑥月移花影:唐代元稹《鶯鶯傳》:“待月西廂下,迎風(fēng)戶半開。拂墻花影動(dòng),疑是玉人來(lái)?!?/p>
創(chuàng)作背景:
李清照的詞作大概可分為兩個(gè)時(shí)期——前期及后期,即北宋之末與南宋之初兩階段。前者以閑情逸趣,兒女情長(zhǎng)為主。后者則表現(xiàn)出懷家思國(guó),愁緒難解的情懷。作者早期生活優(yōu)裕,作品語(yǔ)言活潑自然,格調(diào)歡快俊。