小重山·昨夜寒蛩不住鳴
宋代:岳飛
昨夜寒蛩不住鳴。驚回千里夢(mèng),已三更。起來(lái)獨(dú)自繞階行。人悄悄,簾外月朧明。
白首為功名。舊山松竹老,阻歸程。欲將心事付瑤琴。知音少,弦斷有誰(shuí)聽。
譯文
昨夜,寒秋蟋蟀不住哀鳴,夢(mèng)回故鄉(xiāng),千里燃戰(zhàn)火,被驚醒,已三更。站起身,獨(dú)繞臺(tái)階踽踽行。四周靜悄悄,簾外,一輪淡月正朦朧。
為國(guó)建功留青史,未老滿頭霜星星。家山松竹蒼然老,無(wú)奈議和聲起、阻斷了歸程。想把滿腹心事,付與瑤琴?gòu)椧磺?。可可高山流水知音稀,縱然弦彈斷,又有誰(shuí)來(lái)聽?
注釋
小重山:詞牌名。一名《小沖山》、《柳色新》、《小重山令》。唐人常用此調(diào)寫宮女幽怨?!对~譜》以薛昭蘊(yùn)詞為正體。五十八字。上下片各四句,四平韻。換頭句較上片起句少二字,其余各句上下片均同。另有五十七字、六十字兩體,是變格。
寒蛩(qióng):秋天的蟋蟀。
千里夢(mèng):指赴千里外殺敵報(bào)國(guó)的夢(mèng)。
三更:指半夜十一時(shí)至翌晨一時(shí)。
月朧明:月光不明。朧,朦朧。
功名:此指為驅(qū)逐金兵的入侵,收復(fù)失地而建功立業(yè)。
舊山:家鄉(xiāng)的山。
付:付與。
瑤(yáo)琴:飾以美玉的琴。
知音:比喻知己,同志。
創(chuàng)作背景:
這首《小重山》是元帥帳內(nèi)夜深人靜時(shí)岳飛訴說(shuō)自己內(nèi)心的苦悶——他反對(duì)妥協(xié)投降,他相信抗金事業(yè)能成功,他已以取得了多少重大戰(zhàn)役的勝利,這時(shí)宋高宗和秦檜力主召開和議,和金國(guó)談判議和。使他無(wú)法反抗的命令,這就是紹興八年(1138)宋金“議和”而不準(zhǔn)動(dòng)兵的歷史時(shí)期。