浪淘沙·其四
唐代:劉禹錫
鸚鵡洲頭浪飐沙,青樓春望日將斜。
銜泥燕子爭(zhēng)歸舍,獨(dú)自狂夫不憶家。
譯文
鸚鵡洲頭波浪卷著泥沙,青樓上少婦凝望春光,直到夕陽(yáng)西下。
銜泥的燕子都爭(zhēng)著回巢,只有那冤家就一點(diǎn)也不想家。
注釋
鸚鵡洲:原在武昌一帶長(zhǎng)江中。唐詩(shī)人崔顥《黃鶴樓》詩(shī)有"芳草萋萋鸚鵡洲"之句。
青樓:舊稱歌女、妓女所居之處為青樓。
狂夫:不合時(shí)俗、放浪形骸之人。
點(diǎn)擊右上角 "發(fā)送給朋友"或"分享到朋友圈"