富春至嚴(yán)陵山水甚佳
清代:紀(jì)昀
濃似春云淡似煙,參差綠到大江邊。
斜陽流水推篷坐,翠色隨人欲上船。
譯文
好似春天的云彩那樣濃厚,又好似薄煙輕淡,綠樹的長(zhǎng)短影子映在江面上。
夕陽斜下,不禁推開船篷坐下,富春江山水一片翠色似乎涌上了船頭。
注釋
這首絕句寫詩人由富春至嚴(yán)陵旅行途中所見。富春,此指富春江,是浙江錢塘江的一部分。嚴(yán)陵,此指富春山。同題二首,這是其二。
參差(cēn cī):長(zhǎng)短、高低、大小不齊。
推篷:拉開船篷。