山中
唐代:王維
荊溪白石出,天寒紅葉稀。
山路元無雨,空翠濕人衣。
譯文
荊溪潺湲流過白石粼粼顯露,天氣變得寒冷紅葉落落稀稀。
彎曲的山路上原本沒有雨,但蒼翠的山色卻濃得仿佛就要潤濕了人的衣裳一樣。
注釋
荊溪:本名長水,又稱浐水、荊谷水,源出陜西藍(lán)田縣西南秦嶺山中,北流至長安東北入灞水。參見《水經(jīng)注·渭水》《長安志》卷一六。一作“溪清”。
紅葉:秋天,楓、槭、黃櫨等樹的葉子都變成紅色,統(tǒng)稱紅葉。
元:原,本來。
“空翠”句:形容山中翠色濃重,似欲流出,使人有濕衣之感??沾洌褐干介g青色的潮濕的霧氣。
創(chuàng)作背景:
此詩創(chuàng)作于初冬時(shí)節(jié),為作者山行時(shí)有感而作,其具體創(chuàng)作年份未得確證。