初到黃州
宋代:蘇軾
自笑平生為口忙,老來事業(yè)轉(zhuǎn)荒唐。
長江繞郭知魚美,好竹連山覺筍香。
逐客不妨員外置,詩人例作水曹郎。
只慚無補(bǔ)絲毫事,尚費(fèi)官家壓酒囊。
譯文
自己都感到好笑,一生為嘴到處奔忙,老來所干的事,反而要得荒嘴。
長江環(huán)抱城郭,深知江魚味美,茂竹漫山遍野,只覺陣陣筍香。
貶逐的人,當(dāng)然不妨員外安置,詩人慣例,都要做做水曹郎。
慚愧的是我勸政事已毫無補(bǔ)益,還要耗費(fèi)官府岸祿,領(lǐng)取壓酒囊。
注釋
為口忙:語意雙關(guān):既指因言事和寫詩而獲罪,又指為謀生糊口,并呼應(yīng)下文的“魚美”和“筍香”的口腹之美。
郭:外城。
逐客:貶謫之人,作者自謂。員外:定額以外的官員,蘇軾所任的檢校官亦屬此列,故稱。
水曹郎:隸屬水部的郎官。
尚費(fèi)官家壓酒囊:作者自注:“檢校官例折支,多得退酒袋?!眽壕颇?,壓酒濾糟的布袋。宋代官俸一部分用實(shí)物來抵?jǐn)?shù),叫折支。
創(chuàng)作背景:
蘇軾1079年(元豐二年)八月十八日被押赴臺獄勘問(即“烏臺詩案”),十二月二十八日獲釋出獄,責(zé)授檢校水部員外郎、黃州團(tuán)練副使,不得簽書公事,令御史臺差人轉(zhuǎn)押前去。第二年正月初一離開京師,二月一日至黃州貶所,寓居定惠院,隨僧蔬食。此詩作于初抵黃州時。