国产三级精品视频,九九热视频精品,色婷婷一区,亚洲乱色AV看AV毛片天美

作文詳情頁
更多精彩優(yōu)秀作文,盡在趕考狀元App
查看>
月下獨(dú)酌四首·其一
唐詩三百首 初中古詩
3443

月下獨(dú)酌四首·其一

唐代:李白

花間一壺酒,獨(dú)酌無相親。

舉杯邀明月,對影成三人。

月既不解飲,影徒隨我身。

暫伴月將影,行樂須及春。

我歌月徘徊,我舞影零亂。

醒時(shí)同交歡,醉后各分散。(同交歡 一作:相交歡)

永結(jié)無情游,相期邈云漢。

譯文

提一壺美酒擺在花叢間,自斟自酌無友無親。

舉杯邀請明月,對著身影成為三人。

明月當(dāng)然不會(huì)喝酒,身影也只是隨著我身。

我只好和他們暫時(shí)結(jié)成酒伴,要行樂就必須把美好的春光抓緊。

我唱歌明月徘徊,我起舞身影零亂。

醒時(shí)一起歡樂,醉后各自分散。

我愿與他們永遠(yuǎn)結(jié)下忘掉傷情的友誼,相約在縹緲的銀河邊。

注釋

酌:飲酒。獨(dú)酌:一個(gè)人飲酒。

間:一作“下”,一作“前”。

無相親:沒有親近的人。

“舉杯”二句:我舉起酒杯招引明月共飲,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一說月下人影、酒中人影和我為三人。

既:已經(jīng)。不解:不懂,不理解。三國魏嵇康《琴賦》:“推其所由,似元不解音聲?!?/p>

徒:徒然,白白的。徒:空。

將:和,共。

及春:趁著春光明媚之時(shí)。

月徘徊:明月隨我來回移動(dòng)。

影零亂:因起舞而身影紛亂。

同交歡:一起歡樂。一作“相交歡”。

無情游:月、影沒有知覺,不懂感情,李白與之結(jié)交,故稱“無情游”。

相期邈(miǎo)云漢:約定在天上相見。期:約會(huì)。邈:遙遠(yuǎn)。云漢:銀河。這里指遙天仙境?!板阍茲h”一作“碧巖畔”。

創(chuàng)作背景:

這首詩約作于唐玄宗天寶三載(744年),時(shí)李白在長安,正處于官場失意之時(shí)。此詩題下,兩宋本、繆本俱注“長安”二字,意謂這四首詩作于長安。當(dāng)時(shí)李白政治理想不能實(shí)現(xiàn),心情是孤寂苦悶的。但他面對黑暗現(xiàn)實(shí),沒有沉淪,沒有同流合污,而是追求自由,向往光明,因有此作。

分享給朋友
相關(guān)作文