蒹葭
唐代:杜甫
摧折不自守,秋風(fēng)吹若何。
暫時花戴雪,幾處葉沉波。
體弱春風(fēng)早,叢長夜露多。
江湖后搖落,亦恐歲蹉跎。
譯文
蒹葭面對摧殘不能夠保全自我,又被瑟瑟秋風(fēng)吹著該怎么辦。
只是在極短的時間里盛開花朵,很快葉子就會沉入水中。
在形體柔弱的時候春風(fēng)拂過都嫌來得早,在生長成密叢時夜里的寒露又多了。
即使衰敗后花葉搖落,還擔(dān)心歲月虛度。
注釋
蒹葭:植物名,即蘆荻,蘆葦。蒹,沒有長穗的蘆葦。葭,初生的蘆葦。一般生長于沼澤、河沿、海灘等濕地。
摧折:摧殘折斷。
自守:保衛(wèi)自己,堅守自我。
若何:怎么辦?!缎绿茣酚小霸t不許,若何?”
花戴雪:暗指花開。蘆葦花為灰白之色,花開如同頂著白雪。
蹉跎:失意,虛度光陰。
江湖后搖落:此處江湖引申為退隱。賈島《過唐校書書齋》詩“江湖心自切,未可掛頭巾?!?/p>
創(chuàng)作背景: