国产三级精品视频,九九热视频精品,色婷婷一区,亚洲乱色AV看AV毛片天美

作文詳情頁
更多精彩優(yōu)秀作文,盡在趕考狀元App
查看>
鴛鴦
詩經(jīng) 婚姻
3237

鴛鴦

先秦:佚名

鴛鴦于飛,畢之羅之。君子萬年,福祿宜之。

鴛鴦在梁,戢其左翼。君子萬年,宜其遐福。

乘馬在廄,摧之秣之。君子萬年,福祿艾之。

乘馬在廄,秣之摧之。君子萬年,福祿綏之。

譯文

鴛鴦雙雙輕飛翔,遭遇大小羅與網(wǎng)。祝福君子萬年壽,福祿一同來安享。

鴛鴦相偎在魚梁,喙兒插進(jìn)左翅膀。祝福君子萬年壽,一生幸福綿綿長。

拉車轅馬在馬房,每天喂草喂雜糧。祝福君子萬年壽,福祿把他來滋養(yǎng)。

拉車轅馬在馬槽,每天喂糧喂飼草。祝福君子萬年壽,福祿齊享永相保。

注釋

鴛鴦:鴨科水鳥名。古人以此鳥雌雄雙居,永不分離,故稱之為“匹鳥”。

畢:長柄的捕鳥小網(wǎng)。羅:無柄的捕鳥網(wǎng)。

宜:《說文解字》:“宜,所安也?!币隇橄怼?/p>

梁:筑在水中攔魚的石壩,即魚梁。

戢(jí):插。謂鴛鴦棲息時將喙插在左翅下。

遐(xiá):長遠(yuǎn)。

乘(shèng):四匹馬拉的車子。乘馬引申為拉車的馬。廄(jiù):馬棚。

摧(cuò):通“莝”,鍘草喂馬。鄭箋:“今‘莝’字也?!薄墩f文解字》:“莝,斬芻也。”秣(mò):用糧食喂馬。

艾:養(yǎng)。一說意為輔助。

綏(suí):安。

創(chuàng)作背景:

對此詩背景及主旨的解釋歷代有不同說法,一種說法認(rèn)為此詩為諷刺周幽王而作,以《毛詩序》為代表。另一種觀點認(rèn)為這是祝賀新婚的詩,以明代人何楷為代表。

分享給朋友
相關(guān)作文