国产三级精品视频,九九热视频精品,色婷婷一区,亚洲乱色AV看AV毛片天美

作文詳情頁
更多精彩優(yōu)秀作文,盡在趕考狀元App
查看>
古從軍行
唐詩三百首 樂府
3223

古從軍行

唐代:李頎

白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。

行人刁斗風(fēng)沙暗,公主琵琶幽怨多。

野云萬里無城郭,雨雪紛紛連大漠。

胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。

聞道玉門猶被遮,應(yīng)將性命逐輕車。

年年戰(zhàn)骨埋荒外,空見蒲桃入漢家。

譯文

白天登山觀察報警的烽火臺,黃昏時牽馬飲水靠近交河邊。

昏暗的風(fēng)沙傳來陣陣刁斗聲,如同漢代公主琵琶充滿幽怨。

曠野云霧茫茫萬里不見城郭,雨雪紛紛籠罩著無邊的沙漠。

哀鳴的胡雁夜夜從空中飛過,胡人士兵個個眼淚雙雙滴落。

聽說玉門關(guān)已被擋住了歸路,戰(zhàn)士只有追隨將軍拼命奔波。

年年戰(zhàn)死的尸骨埋葬于荒野,換來的只是西域葡萄送漢家。

注釋

烽火:古代一種警報。

飲(yìn)馬:給馬喂水。傍:順著。交河:古縣名,故城在今新疆吐魯番西面。

行人:出征戰(zhàn)士。刁斗:古代軍中銅制炊具,容量一斗。白天用以煮飯,晚上敲擊代替更柝。

公主琵琶:漢武帝時以江都王劉建女細君嫁烏孫國王昆莫,恐其途中煩悶,故彈琵琶以娛之。

“聞道”兩句:漢武帝曾命李廣利攻大宛,欲至貳師城取良馬,戰(zhàn)不利,廣利上書請罷兵回國,武帝大怒,發(fā)使至玉門關(guān),曰:“軍有敢入,斬之!”兩句意謂邊戰(zhàn)還在進行,只得隨著將軍去拼命。

蒲桃:今作“葡萄”。

創(chuàng)作背景:

此詩作于天寶(唐玄宗年號,742—756)初年。詩人所歌詠的雖為歷史,但是詩的內(nèi)容卻表達了他對唐玄宗“益事邊功”的窮兵黷武開邊之策的看法。

分享給朋友
相關(guān)作文