金縷衣
唐代:佚名
勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。(惜取 一作:須取)
花開堪折直須折,莫待無花空折枝。(花開 一作:有花)
直譯
我勸你不要顧惜華貴的金縷衣,我勸你一定要珍惜青春少年時。
花開宜折的時候就要抓緊去折,不要等到花謝時只折了個空枝。
韻譯
不要愛惜榮華富貴,而應(yīng)愛惜少年時光。
就像那盛開的鮮花,要及時采摘。如果采摘不及時,等到春殘花落之時,就只能折取花枝了。
注釋
⑴金縷衣:綴有金線的衣服,比喻榮華富貴。
⑵須惜:珍惜。
⑶堪:可以,能夠。
⑷直須:盡管。直:直接,爽快。
⑸莫待:不要等到。
創(chuàng)作背景:
這是中唐時的一首流行歌詞。據(jù)說元和時鎮(zhèn)海節(jié)度使李锜酷愛此詞,常命侍妾杜秋娘在酒宴上演唱(見杜牧《杜秋娘詩》及自注)。歌詞的作者已不可考。有的唐詩選本徑題為杜秋娘作或李锜作,是不確切的。